Шарль Гуно
Вальпургиева ночь
Одноактный балет
Продолжительность 40 минут
Возрастная категория 6+
Либретто Д. Салимбаева
Состав:
Дианта — Лауреат международных конкурсов Ульяна Альпидовская
Охотник — Руслан Абдрахимов (дебют)
Пан — Дмитрий Ведерников
Спектакль исполняется под фонограмму
Создатели:
Балетмейстер-постановщик
дипломант международных конкурсов
Данил САЛИМБАЕВ
Художник-постановщик
Варвара ЧУВИНА (Санкт-Петербург)
Музыкальный руководитель и дирижер
заслуженный деятель искусств Чувашии
Ольга НЕСТЕРОВА
Премьера спектакля состоялась 17 марта 2011 года
Описание:
В знойный летний день охотник встречает в лесу Дианту – дриаду в обличие прекрасной девушки. Она увлекает его за собой. Пустившись вслед за ней, он попадает в чащу леса, где властвуют нимфы, дриады и сатиры. Опускаются сумерки, и прекрасная незнакомка принимает свой облик. Удивленный превращением, охотник еще больше пленяется ее красотой. Сказочные существа вовлекают юношу в свои игры.
В головокружительных танцах незаметно пролетает ночь. Волшебный мир растворяется в свете утренней зари. Юный охотник сомневается – стоит ли ему покидать волшебный мир, променяв его на действительность?..
Карл Орф
Кармина Бурана
ГРАНТ МИНИСТЕРСТВА КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Одноактный балет
Продолжительность 40 минут
Возрастная категория 12+
Хореографическое представление кантаты
Состав:
Юноша — Дмитрий Ведерников (дебют)
Фортуна — Лауреат международных конкурсов Ульяна Альпидовская
Блудница — Камила Алтухова
Джокер — Заслуженный артист Чувашии Алексей Рюмин
Спектакль исполняется под фонограмму
Создатели:
Балетмейстер-постановщик
дипломант международных конкурсов
Данил САЛИМБАЕВ
Художник-постановщик
заслуженный художник Чувашии
лауреат Государственной премии Чувашии
Валентин ФЕДОРОВ
Описание:
«О, фортуна! Словно луна ты изменчива, всегда создавая или уничтожая!» Такими словами открывается кантата Карла Орфа «Кармина Бурана», что в переводе с латыни означает «Баварские песни». Она написана по мотивам анонимного сборника средневековой поэзии, найденного в подполье монастыря в Баварии. Стихи рассказывают о бесконечном многообразии земной жизни. Одна за другой встают перед нами яркие картины: вот человек трепещет перед угрожающим колесом фортуны, вот радуется весеннему пробуждению природы, вот гуляет в таверне, утопая в море вина и смеха. Знаменитый немецкий композитор начала XX века с точностью мастера отразил в музыке это красочное, полное контрастов содержание. Упругие ритмы, пробуждающие в нас первобытные инстинкты, причудливые вокальные партии, похожие на древние заклинания, аскетизм и сдержанность гармонического языка обладают поистине магической силой.